5月 14, 2009

Right Here Waiting

雖然我不常聽英文歌,但那也不是我第一次聽見這首歌,但那是我第一次認真的看歌詞,現在只要聽見這首歌,就會想起當時的情景...

大學的迎新周,因為我們的宿舍位於山上的緣故,不必每天下山進校園的大禮堂,幾百人躲在山上的禮堂透過視訊與大禮堂的新生們一起聽一個又一個的講座。有空檔,我們就會唱這首歌。一值記得副營長學姊的一句話:“不管妳們怎麼看我們,不管妳們接下來的日子與我們的關係如何,我們都會在此守候。”當然這很可能只是場面話,但感覺就是很棒,之前對學長姊們的諸多抱怨全都一瞬間煙消雲散。

至今依然難忘響徹禮堂,震耳欲聾的right here waiting,可惜已經沒有機會,再聾一遍...

找來了有中文翻譯的歌詞,加入了MP3播放器,跟大家一起再聽一遍...



Right here waiting 在此等候


Oceans apart day after day 隔海相思,日復一日
And I slowly go insane 我逐漸陷入瘋狂
I hear your voice on the line 在電話裡聽著你的聲音
But it doesn't stop the pain 但那不能療傷止痛
If I see you next to never 如果永遠見不到你
How can we say forever 我倆還談什麼天長地久


*Wherever you go 不論你去了哪裡?
Whatever you do 不管你做了什麼?
I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候
Whatever it takes 不管未來如何
Or how my heart breaks 或我有多麼傷心
I will be right here waiting for you 我都會在此為你等候


I took for granted all the times 過去我一直視為理所當然
That I thought would last somehow 以為那終究會繼續
I hear the laughter, I taste the tears 我聽到笑語,嚐到淚水
But I can't get near you now 現在卻無法靠近你
Oh, can't you see it babyYou've got me going crazy(*) 寶貝,你難道看不出來你已經令我瘋狂


I wonder how we can survive this romance 我懷疑要怎樣才讓這段戀情繼續下去
But in the end if I'm with you 如果最後我能夠和你在一起
I'll take the chance 我會好好把握機會

沒有留言:

張貼留言